Pembagian Administratif Indonesia

Ini adalah kutipan dari status Bapak Rahadi Notowidigdo di grup HPI mengenai penerjemahan istilah pembagian administratif negara Indonesia.

 

 

Pembagian Administratif Indonesia (Revisited)
(http://id.wikipedia.org/wiki/Pembagian_administratif_Indonesia)
Teman-teman, dalam menerjemahkan pembagian administratif negara, kita sering mengalami kesulitan karena beredar berbagai padanan untuk istilah yang sama. Ini memang terjadi akibat adanya perbedaan antara sistem administratif di dalam dan luar Indonesia. Saya mau mengusulkan agar kita di lingkungan HPI menyepakati penggunaan istilah yang seragam. Kalau kita bisa mencapai kesepakatan, daftar ini bisa diunggah di laman HPI dan di group ini untuk menjadi rujukan komunitas penerjemah.
Untuk itu saya menawarkan istilah-istilah sbb.:
– Negara – State
– Provinsi – Province
– Kota – City
– Kotamadya – Municipality
– Kabupaten – Regency
– Kecamatan – District
– Kelurahan – Sub-district
– Desa – Village
– Dusun – Hamlet
– Kampung – Kampong
– Rukun Warga – Local Citizen Council/Administration, neighborhood ward (Azali Pangiringan Samosir), Community Governance Unit (Sue Piper of Australia)
– Rukun Tetangga – Neighborhood Council/Administration, neighborhood block (Azali Pangiringan Samosir), Neighborhood Governance Unit (Sue Piper of Australia)
Sebetulnya di daerah masih banyak istilah lain seperti Mukim, Nagari, Pekon, Lembang, Banjar dsb. tetapi untuk tahap pertama, bagaimana kalau kits bahas yang di atas dulu.
Silakan teman-teman memberi pendapat, usulan atau tambahan.
Terima kasih atas masukan Anda.

Iklan

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s